全球獨有送別紀念版製作影片劇場公映版與完整延展版同時收錄,集合中日韓泰官方譯本,獨有全中文隨片解說講評及完整幕後高清花絮收錄,獨有保羅沃克送別紀念章節,獨家內附源種中國公映版配音
全球獨家中文版送別保羅沃克紀念特輯/獨家中文譯製導演林詣彬隨片全程解說講評(見延展版)/刪剪片段/極速駕馭/製作特輯/飛機 坦克 辣跑車/座駕全接觸/徒手搏擊戰
導演: 林詣彬
演員: 巨石強森 馮迪索 保羅沃克 傑森史塔森
《玩命關頭5》創下全球六億美金的驚人票房,《玩命關頭6》再度由林詣彬導演帶領原班陣容包括馮迪索、保羅沃克、喬丹娜布魯斯特、泰瑞斯吉布森、「韓哥」姜成、以及《玩命關頭4》開始出現的蓋兒賈多特,與巨石強森和蜜雪兒羅莉葛茲風馳電掣,準備繼續幹下一票讓觀眾腎上腺素破表的搶案,無論在劇情或飆車場面都將衝向另一個高峰。
唐老大(馮迪索飾)與布萊恩(保羅沃克飾)在里約成功劫走貪污腐敗生意人的一億美元現金後,四處分散的團隊成員們卻因犯罪紀錄而無法回國。先前試圖逮捕他們的美國外交安全處探員路克哈柏(巨石強森飾)便與他們交易:若他們可以緝拿橫跨全球12國的國際傭兵犯罪集團的首腦(路克艾文斯飾),以及他身邊心狠手辣的第二助手,亦即唐老大思念萬分以為已死去的摯愛-莉蒂(蜜雪兒羅莉葛茲飾),路克哈柏就會幫唐老大與其玩命團隊刪除所有犯罪紀錄和赦免全部的刑責,讓他們獲得自由之身重返家園。唐老大為此再度出馬召回各路好手與國際罪犯展開對決,這群玩命團隊是否能戴罪立功,得償所願與家人團聚?
《玩命關頭6》除了延續眾多原班黃金卡司,本集更加入《即刻反擊》格鬥冠軍吉娜卡拉諾,以及曾在《戰神世紀》演出宙斯的路克伊斯凡亦飾演片中的大反派。此次再度由台灣之光華裔導演林詣彬第四度執導該系列電影,幕後團隊包括監製尼爾莫瑞茲與馮迪索,並邀請克萊頓湯森德回鍋監製,繼續將街頭賽車行動與汽車追逐注入搶劫元素,並承襲《霹靂神探》的精隨,開創《玩命關頭》系列電影前所未有的嶄新格局。
Disc Size: 24,853,443,814 bytes
Length: 2:13:38.218
Video: MPEG-4 AVC Video / 0 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -27dB
* Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -27dB
* Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -27dB
Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -27dB
Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -27dB
Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -31dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Subtitle: English / 0.000 kbps
* Subtitle: French / 0.000 kbps
* Subtitle: Spanish / 0.000 kbps
* Subtitle: Portuguese / 0.000 kbps
* Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
* Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
* Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
* Subtitle: Japanese / 0.000 kbps
* Subtitle: Korean / 0.000 kbps
* Subtitle: Thai / 0.000 kbps
Subtitle: English / 0.000 kbps
Subtitle: Spanish / 0.000 kbps
Subtitle: Portuguese / 0.000 kbps
Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
Subtitle: Korean / 0.000 kbps
Subtitle: Thai / 0.000 kbps
Subtitle: English / 0.000 kbps
Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
Subtitle: Chinese / 0.000 kbps
Subtitle: Chinese / 0.000 kbps